![]() Straker Translations provides convenient, efficient on-line translation service for any document, including medical school transcripts and diplomas, letters of recommendation, medical student performance evaluations, postgraduate medical education credentials, and licenses.įees charged by Straker Translations vary depending on the number of pages in the document that are requested to be translated, and the source language. Translations from this service meet ECFMG's requirements and will not be rejected for not meeting these requirements. Recommended Translation ServiceĮCFMG strongly encourages applicants of its services to obtain translations from its recommended translation service, Straker Translations. If a translation service other than Straker is used, it is the applicant’s responsibility to ensure the translation meets ECFMG’s translation requirements. Please note that applicants are not required to use Straker Translations, and ECFMG cannot guarantee that Straker will provide applicants with services. Information about ECFMG’s recommended translation service, Straker Translations, is provided below. a translation that does not contain the certification statement from the translator.Īdditionally, applicants for ECFMG services are not permitted to translate their own documents. ![]() a translation that is not a word-for-word translation of the original language document, and.a translation that was not signed by the translator or official or representative of the translation service,.translations prepared by a notary who is not a government or medical school official or representative of a professional translation service,.Examples of unacceptable translations include, but are not limited to: English translations that do not meet the requirements above will not be accepted. include a certification statement, in English, from the translator or a representative of the translation service certifying that the translation is correct.Īn English language certificate issued by the medical school or institution that is not a word-for-word English language version of the degree, transcript, or other document in the original language is not acceptable as a translation.If the translation service is a private company, the letterhead must identify the company as a translation service. bear the signature and title of the government or medical school official or representative of the translation service and, if there is one, the seal of the government official, medical school, or translation service.be prepared by a government official (for example, a Consular Officer), medical school official (for example, a Dean or Registrar), or a professional translation service.ECFMG will not accept a translation prepared from a transcription (transcribed version) of the document. be prepared from the original document or a photocopy of the original document.An abstract or summary translation of the document is not acceptable. be a word-for-word translation of the original language document.Any document submitted to ECFMG that is not in English must be accompanied by an English translation that meets ECFMG's translation requirements.Īll translations submitted to ECFMG must:
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |